Titan 巨人【きょじん】Japanese Lesson #96
Publishedサービス精神 が旺盛 な巨人 は、カメラに気 を取 られて落下 してしまった。
The hospitable titan got distracted by the camera and fell down.
→
Although he’s big, his brains are small.
Vocab Breakdown
サービス精神が旺盛(サービスせいしんがおうせい):Okay you might be thinking, “How the hell does that whole thing = hospitable?!” and my answer is: don’t think about the words individually but what the overall meaning conveys. サービス精神 literally means “the spirit of service” and 旺盛 is literally “overflowing with vigor”….what? This set has been used for a long time to just simply mean “wow, great hospitality!” or “what a committed (e.g. teacher)” and the like. This is probably the only time you will see 旺盛.
巨人(きょじん):a titan, a giant, think attack on titan 進撃の巨人
カメラ:camera
気を取られる:an expression to mean “get distracted”.
落下する(らっかする):to fall (like 落ちる but 落下 feels more like it suddenly happened)
*****************************************************
hospitable : おもてなし、おもてなしがある
「サービス精神旺盛」で最も近い意味は hospitable
titan : もしくは giant : 巨人
進撃の巨人→attack on titan
get distracted : 気をとられる、気が散る
fall down : 落ちる、落下する
*****************************************************
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.
WAKUBAKU
Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.