Umbrella 傘【かさ】 Japanese Lesson #216
外 は雨 が降 っていたのでサカモトは傘 を差 した。
しかし、その小 さな傘 はほとんど意味 がない。
Sakamoto opened an umbrella because it was raining outside.
But that little umbrella had very little meaning.
なんで普通 の傘 を持 っているのか、意味 が分 からない。
Why does he has an ordinary umbrella? It doesn’t make any sense.
Why does he has an ordinary umbrella? It doesn’t make any sense.
Vocab Breakdown
傘(かさ)を差(さ)す: open an umbrella
雨が降っている(あめがふっている) : it is raining
小さな(ちいさな) : little
ほとんど意味(いみ)がない、まったく意味がない: have very little meaning
*****************************************************
英単語チェック
open umbrella : 傘を差す
it is raining : 雨が降る
outside : 外
very little meaning : ほとんど意味がない
*****************************************************
Please subscribe our YouTube channel.
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.
WAKUBAKU
Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.