サカモトは自分 を責 めた。
自分 の不注意 のせいでチームが試合 に負 けたことを。
Sakamoto blamed himself.
His team lost the game due to his carelessness.
彼 の不注意 が敗因 なのではなく、彼 が試合 に出 ていること自体 が敗因 なのだ。
It wasn’t his carelessness that was the cause of defeat, but that he was in the game at all that caused it…
Vocab Breakdown
責(せ)める : blame
不注意(ふちゅうい) : carelessness
~のせいで : due to
負(ま)ける : lose
*****************************************************
英単語チェック
blame : 責める
due to ~ : ~のせいで
carelessness : 不注意
*****************************************************
Please subscribe our YouTube channel.
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.
WAKUBAKU
Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.