Category: vocab
ポテトチップスは食たべるものではない。粉々こなごなにして飲のむものだ。 Potato chips are not meant to be eaten. They are meant to swallowed in small pieces. それはいいんだけど、こぼしすぎじゃない? That's all fine and well but don't you think you spilled a bit much? Vocab...
Jackpot 大当たり【おおあたり】Japanese Lesson #155
サカモトは磨みがきぬかれた技術ぎじゅつで、スロットマシーンの大当おおあたりをいつでも当あてられる。 Sakamoto can hit the slot machine jackpot anytime with his polished skills. あの大おおげさな動うごきは必要ひつようないと思おもう。 I don't think that exaggerated movement is really necessary. Vocab Breakdown 磨きぬかれた技術(みがきぬかれたぎじゅつ):polished skills スロットマシーンの大当たりをいつでも当てられる (すろっとましーんのおおあたりいつでもあてられる): to be able...
Salt 塩【しお】Japanese Lesson #154
シゲは頭あたまに塩しおをかけると仕事しごとのやる気きが出でてくる。 If you sprinkle salt on Shige's head he gets more motivated to work. 間違まちがえって砂糖さとうをかけると女性じょせいに変身へんしんしてしまう。 If you mistakenly sprinkle sugar instead he transforms into a female. Vocab Breakdown 頭に塩をかける(あたまにしおをかける):to sprinkle salt on...
Common Courtesy 礼儀【れいぎ】Japanese Lesson #153
扉とびらを開あけるときは必かならずノックをするのが礼儀れいぎです。そうするとお金かねが出でてくることもあります。 Before opening a door, making sure to knock is common courtesy. If you do so, there are times where money will appear. こんなシステムなら、世界中せかいじゅうの人ひとが礼儀れいぎ正ただしい人間にんげんになれる。 If it's this kind of system, then all the...
Ears 耳【みみ】Japanese Lesson #152
タバコを耳みみから吸すうと、煙けむりはおしっこになって出でてくる。 When you smoke from your ears the smoke comes out as pee. 結構けっこう、勢いきおいよく出でますね・・・ It.... sure does come out full blast. Vocab Breakdown タバコを耳から吸う (たばこをみみからすう):to smoke from your ears 煙はおしっこになって出てくる (けむりはおしっこになってでてくる): smoke...
Makeup 化粧【けしょう】Japanese Lesson #151
サカモトは化粧けしょうをするとき、アイラインを鼻はなの穴あなまで伸のばす。 When Sakamoto does his makeup he extends his eyeliner all the way to his nostrils. その上うえからファンデーションを塗ぬるのがサカモト流りゅうメイク術じゅつ Applying foundation on top of that is a makeup technique at Sakamoto level. Vocab Breakdown 化粧をするとき...
Evening 夕方【ゆうがた】Japanese Lesson #150
サカモトは夕方ゆうがたになると裸はだかになってバイオリンを感情的かんじょうてきに弾ひく。 When it becomes evening, Sakamoto plays the violin naked with emotion. 裸はだかになると自分じぶんを開放かいほうできて、いい演奏えんそうができるそうだ。 It seems he can release himself when he's naked and allows him to put on a great performance. Vocab...
Wallet 財布【さいふ】Japanese Lesson #149
サカモトはジュースを買かおうとしたが、財布さいふの中身なかみはなぜか輪わゴムでいっぱいだった。 Sakamoto tried to buy juice but for some reason his wallet was full of rubber bands. サカモトはパニックになるとなぜか変へんな声こえになる。 For some reason Sakamoto's voice sounds weird when he panics. Vocab Breakdown ジュースを買おうとする(じゅーすをかおうとする):to try...
Good Spirits 上機嫌【じょうきげん】Japanese Lesson #148
サカモトはズボンが破やぶけていることを忘わすれるくらい、上機嫌じょうきげんでワインを飲のんでいる。 Sakamoto's drinking wine in such good spirits that he forgot his pants are ripped. 酔よっ払ぱらってズボンが破やぶけていることに気きづいていないだけでは? Isn't just that he's drunk and hasn't realized he ripped his pants? Vocab Breakdown ズボンが破けていることを忘れる(ずぼんがやぶけていることをわすれる):to forget...
Invincible 無敵【むてき】Japanese Lesson #147
最後さいごにこれだけは言いわせて欲ほしい。蟹かにが鉄砲てっぽうを持もったら無敵むてきだ。 Let me tell you just one last thing. When a crab has a gun it's invincible. 蟹かには関係かんけいないでしょ?サカモトの戦たたかい方かたが間違まちがっているだけ。 Crabs having nothing to do with it right? It's just that Sakamoto's way of fighting was...