Category: vocab
「お前まえら真面目まじめに仕事しごとをしろ!」 しまちゃんは怒おこってかつらを取とったが。ローズの髪かみの毛けは本物ほんものだった。 You guys! Get to work! Shima got mad and and pulled off the wigs but Rose's was the real deal. →「ローズの髪型かみがたが一番いちばんふざけてるんだよ」by しまちゃん "Rose's hairstyle looks like he was messing around the...
Trick 仕掛け【しかけ】Japanese Lesson #115
手品てじなには仕掛しかけがある。突然とつぜんのことには対応たいおうできない。サカモトは泣ないてしまった。 There is a trick to this magic. Sakamoto couldn't deal with the sudden matter. He cried. →お金かねは大事だいじにしなさいと育そだてられたから・・・by サカモト(涙なみだ) He was raised being told to take care of his money so.... by Sakamoto...
Eraser 消しゴム【けしごむ】Japanese Lesson #114
営業えいぎょうマンは変へんな形かたちの消けしゴムと、食たべかけのチョコレートを7万円まんえんで売うってくる。 This sales man insists on selling half-eaten chocolate and strange shaped erasers for 70,000 yen. →彼かれはそろそろ出入でいり禁止きんしになるだろう。 He'll probably be banned from access soon. Vocab Breakdown 営業マン(えいぎょうまん):sales man 変な形の消しゴム(へんなかたちのけしごむ):strange shaped eraser(s) 食べかけのチョコレート(たべかけのちょこれーと):half-eaten...
Panty Thief Pt.3 下着泥棒3【したぎどろぼう】Japanese Lesson #113
Panty Thief Pt.1 Panty Thief Pt.2 サカモトは下着泥棒したぎどろぼうを卒業そつぎょうして、ハンカチの匂においを嗅かぐ趣味しゅみに変かわった。 Sakamoto graduated from being a panty thief, and his hobby changed to sniffing handkerchiefs. →変態へんたいであることに変かわりはない。 There is no change to his pervertedness. Vocab Breakdown 下着泥棒を卒業する(したぎどろぼうをそつぎょうする):to...
Dry 乾燥【かんそう】Japanese Lesson #112
サカモトは乳首ちくびが乾燥かんそうしてかゆかったので、リップクリームを塗ぬった。 Sakamoto's nipples were dry and itchy so he applied some lip balm. →それはリップクリームじゃなくてニップルクリームだ。by ナイチンゲール "It isn't lip balm, it's nipple balm!" by Nightingale Vocab Breakdown 乳首が乾燥する(ちくびがかんそうする):to have dry nipples かゆい:itchy リップクリームを塗る(りっぷくりーむをぬる):to...
Delinquent 【チンピラ】Japanese Lesson #111
「しまった!靴下くつしたに10万円まんえんを隠かくしていたことを忘わすれていた!」 サカモトは潔いさぎよくチンピラにお金かねを渡わたした。 Ah crap! I forgot I was hiding 100,000 yen in my socks! Sakamoto handed over the money to the delinquent graciously. →ドロップキックをしたら20万円まんえん持もっていかれるところだった。 He would have been so close to losing 200,000...
Job 仕事【しごと】Japanese Lesson #109
真面目まじめに仕事しごとをしないサカモトは降格処分こうかくしょぶんになり、部屋へやの隅すみに追おいやられてしまった。 Sakamoto, who doesn't take his work seriously, was demoted and shoved into a corner of the room. →これも真面目まじめに仕事しごとをしているようには見みえない。 This also doesn't look like he's taking his work seriously Vocab Breakdown 真面目に仕事をする(まじめにしごとをする):to...
Hypnosis 催眠術【さいみんじゅつ】Japanese Lesson #108
サカモトは催眠術さいみんじゅつを掛かけているふりをして、ローズにきつめのパーマをかけていた。 Sakamoto acted like he was using hypnosis, but actually gave Rose a light perm. →関係かんけいないけど、皆みなさんは日本にほんのコメディアン「パーマ大佐たいさ」って知しってる? This is unrelated but do you all know the comedian "Perm Colonel"? Vocab Breakdown 催眠術を掛ける(さいみんじゅつをかける):to use...
Magnet 磁石【じしゃく】Japanese Lesson #107
この磁石じしゃくは強力きょうりょくすぎて、くっついたら二度にどと離はなれることができない。 This magnet is way too powerful, and if it gets stuck to something, it won't be able to separate again. →セロハンテープの方ほうは簡単かんたんにはがれるけどな。普通ふつうに考かんがえれば。 It's easier for the scotch tape to come off though. I...