営業 マンは変 な形 の消 しゴムと、食 べかけのチョコレートを7万円 で売 ってくる。
This sales man insists on selling half-eaten chocolate and strange shaped erasers for 70,000 yen.
→
He’ll probably be banned from access soon.
Vocab Breakdown
営業マン(えいぎょうまん):sales man
変な形の消しゴム(へんなかたちのけしごむ):strange shaped eraser(s)
食べかけのチョコレート(たべかけのちょこれーと):half-eaten chocolate
x円で売ってくる:to insist on selling something for x amount of yen (in this case, くる has the feeling of someone doing something aggressively or coming on strong, as in the are getting in your face)
*****************************************************
英単語チェック
sales man : 営業マン
to insist on selling X amount of yen:X円で売ってくる
(insist on ~ は要求するという意味ですが、この値段を要求する=「売ってくる」という意味で使われています)
half-eaten chocolate : 食べかけのチョコレート
strange shape eraser(s) : 変な形の消しゴム
*****************************************************
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.
WAKUBAKU
Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.