CHOP

Eraser 消しゴム【けしごむ】Japanese Lesson #114

営業えいぎょうマンはへんかたちしゴムと、べかけのチョコレートを7万円まんえんってくる。

This sales man insists on selling half-eaten chocolate and strange shaped erasers for 70,000 yen.

 

かれはそろそろ出入でい禁止きんしになるだろう。

He’ll probably be banned from access soon.

 

Vocab Breakdown

営業マン(えいぎょうまん):sales man

変な形の消しゴム(へんなかたちのけしごむ):strange shaped eraser(s)

食べかけのチョコレート(たべかけのちょこれーと):half-eaten chocolate

x円で売ってくる:to insist on selling something for x amount of yen (in this case, くる has the feeling of someone doing something aggressively or coming on strong, as in the are getting in your face)

 

*****************************************************

英単語チェック

sales man : 営業マン

to insist on selling X amount of yen:X円で売ってくる
(insist on ~ は要求するという意味ですが、この値段を要求する=「売ってくる」という意味で使われています)

half-eaten chocolate : 食べかけのチョコレート

strange shape eraser(s) : 変な形の消しゴム

 

*****************************************************

Check Out Our Other Chops!

Cool Japan@City

Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.

WAKUBAKU

Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.