CHOP

Good Spirits 上機嫌【じょうきげん】Japanese Lesson #148

サカモトはズボンがやぶけていることをわすれるくらい、上機嫌じょうきげんでワインをんでいる。

Sakamoto’s drinking wine in such good spirits that he forgot his pants are ripped.

 

ぱらってズボンがやぶけていることにづいていないだけでは?

Isn’t just that he’s drunk and hasn’t realized he ripped his pants?

 

Vocab Breakdown

ズボンが破けていることを忘れる(ずぼんがやぶけていることをわすれる):to forget that your pants are ripped

上機嫌でワインを飲む(じょうきげんでわいんをのむ): to drink wine in good spirits

*****************************************************

英単語チェック

forget that your pants are ripped : ズボンが破けていることを忘れる

drink wine in good spirits  : 上機嫌でワインを飲む

*****************************************************

Please subscribe our  YouTube channel.

Check Out Our Other Chops!

Cool Japan@City

Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.

WAKUBAKU

Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.