馬 の格好 をして働 くと給料 が上 がる。
そんな噂 を信 じてサカモトは今日 も頑張 っている。
If he works while dressed as a horse, his salary will go up.
Sakamoto believing such a rumor continued giving his best today.
Naturally, if he is seen messing around his salary will go down.
Vocab Breakdown
馬の格好をして働く(うまのかっこうをしてはたらく):to work dressed as a horse
給料が上がる(きゅうりょうがあがる):one’s salary increases
そんな噂を信じる(そんなうわさをしんじる): to believe such a rumor
今日も頑張る(きょうもがんばる):to (continue to) giving one’s best today as well
*****************************************************
英単語チェック
work dressed as a horse : 馬の格好をして働く
one’s salary go up / increases : 給料が上がる
believe such a rumor : そんな噂を信じるなんて
to (continue to) give one’s best today : 今日も頑張る
*****************************************************
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.
WAKUBAKU
Wakubaku is here to show you what shops,cafes,bars
and overall places you need to visit here in Japan.