Weekly-Chop36
Do you still remember CHOP lessons?
Don’t forget to review the vocabulary you learned. 🙂
Check the link
Mix 混ぜる【まぜる】
Umbrella 傘【かさ】
Half Asleep 寝ぼける【ねぼける】
Limit 限界【げんかい】
Hairstyle 髪型【かみがた】
Cart 台車【だいしゃ】
Weekly-Chop36
Mix 混ぜる【まぜる】
サカモトは牛乳 とコーラを混 ぜて飲 んでも表情 を一切 変 えない。
その代 わりにうんこ君 を使 ってそのまずさを表現 している。
Although Sakamoto mixes milk and coke to drink, he doesn’t change his expression at all.
Instead, he uses Mr.Shit to express its awful taste.
うんこ君 、いいリアクションしているね~
Mr.Shit, You have quite a good reaction.
Mr.Shit, You have quite a good reaction.
Umbrella 傘【かさ】
外 は雨 が降 っていたのでサカモトは傘 を差 した。
しかし、その小 さな傘 はほとんど意味 がない。
Sakamoto opened an umbrella because it was raining outside.
But that little umbrella had very little meaning.
なんで普通 の傘 を持 っているのか、意味 が分 からない。
Why does he has an ordinary umbrella? It doesn’t make any sense.
Why does he has an ordinary umbrella? It doesn’t make any sense.
Half Asleep 寝ぼける【ねぼける】
サカモトは寝 ぼけていたため、ズボンをはかずに出社 してしまった。
さらにカバンと間違 えてフライパンを持 ってきてしまった。
Because Sakamoto was half asleep, he went to work without wearing pants.
Additionally he brought a frying pan mistakenly for his bag.
寝 ぼけていると言 う問題 ではない気 がする・・・
I have a feeling the problem isn’t that he’s half asleep …
I have a feeling the problem isn’t that he’s half asleep …
Limit 限界【げんかい】
サカモトはシャッターが下 りるのを止 めているがそろそろ限界 だ。「舌 を使 うしかない。」
Sakamoto is trying to stop the shutter from going down,
but he is at his limit. He thinks to himself “I can only use my tongue!”
毎回 思 うけど、何 のために彼 はそんなことをやっているんだ?
We often wonder, “ what is he always doing these weird things for? ”
We often wonder, “ what is he always doing these weird things for? ”
Hairstyle 髪型【かみがた】
サカモトが寝 ている間 、ローズは彼 の髪型 を変 な感 じにしようとしたが、結果的 にいい感 じになった。
While Sakamoto was sleeping, Rose tried to make his hairstyle look strange, but it ended up looking better than before.
仕返 しにローズの髪型 を変 にしてやろうと思 ったが、ローズの髪型 は最初 から変 だった。
Sakamoto later tried to change Rose’s hairstyle as payback, but Rose’s hairstyle is already strange.
Sakamoto later tried to change Rose’s hairstyle as payback, but Rose’s hairstyle is already strange.
Cart 台車【だいしゃ】
台車 とは重 たい荷物 を運 ぶための道具 である。コーラを買 いに行 くための道具 ではない。
A cart is used to carry heavy luggage, not for buying coke can.
実 はこのコーラ、40キログラムの重 さなのである。
The coke can actually weighed 40 kilograms.
*****************************************************
Please subscribe our YouTube channel.
Check Out Our Other Chops!
Cool Japan@City
Showing you Japan through real immersion in the culture,
while occasionally doing stupid shenanigans.